Traduzioni giurate e certificate: sono la stessa cosa?

Traduzioni: molto spesso le aziende si trovano a dover tradurre documenti che inglobano un valore legale. Questi documenti, come ad esempio, certificazioni, estratti, atti legali e diplomi, devono mantenere anche dopo la traduzione il loro valore legale. Per fare questo, l’azienda deve ricorrere ad una traduzione giurata anche chiamata asseverazione, cioè un’attestazione da parte del […]