inserisci il codice XMAS22 e otterrai uno sconto del 15% sul prezzo finale

Traduzioni giurate in Portoghese

Traduzioni giurate in Portoghese

Condividi questo articolo

Certificati-online fornisce il servizio di traduzioni giurate dall’italiano al portoghese e dal portoghese all’italiano di documenti e certificati.

La Traduzione Giurata in portoghese è necessaria per i documenti che devono essere presentati in:

Brasile e Portogallo.

Che cos’è una traduzione giurata in Portoghese?

La traduzione giurata è ,innanzitutto, una traduzione effettuata da un traduttore iscritto all’albo dei traduttori presso il tribunale, il quale, tramite un verbale di giuramento, certifica davanti ad un ufficiale giudiziario di aver tradotto fedelmente il documento di origine in lingua portoghese.

Affinchè il documento abbia validità nel paese di destinazione, occorre, innanzitutto, l’apostilla o la legalizzazione. Questi, sono due timbri equipollenti. Per i paesi che aderiscono alla convenzione dell’Ajia è necessaria l’apostilla. Per tutti gli altri paesi, invece, ci vorrà legalizzazione.

Traduzioni giurate in portoghese: cosa traduciamo?

La traduzione giurata in portoghese può essere richiesta da aziende o persone fisiche per documenti:

  • uso lavorativo: per l’assunzione all’estero sono richiesti il certificato penale e la copia conforme del titolo di studio (laurea, diploma, master, corsi di specializzazione).
  • pratiche commerciali: Certificato d’Iscrizione alla CCIAA, bilancio, verbale d’assemblea, procura notarile, statuto societario, atto costitutivo, fatture, certificato d’origine, contratti di agenzia;
  • per ricongiungimento familiare tra cui certificato di matrimonio, certificato di nascita, certificato casellario giudiziale e carichi pendenti, stato di famiglia,

Devi tradurre i tuoi documenti e renderli validi all’estero?

Affidandonti alla precisione di certificati-online otterrai, infatti, un’assistenza curata, affidabile e completa dalla traduzione giurata alla legalizzazione, fino alla riconsegna sia in Italia che all’estero con l’ausilio dei principali corrieri.

Infine, Certificati-online offre il servizio di richiedere e ottenere i documenti originali che devono essere, in seguito, apostillati e tradotti in lingua portoghese.

Contattaci subito via mail o tramite il form attivo in pagina Contatti

Richiedi gratuitamente un preventivo. Saremo lieti di poterti aiutare rispondendo con tutti i dettagli necessari riguardo i costi, i tempi di consegna e le modalità.

Leggi di più

Hai bisogno di aiuto?

Chiedi a Certificati-online. Siamo qui per aiutarti!

traduttrice legale di documenti del tribunale e certificati anagrafici

Casellario e Carichi pendenti