inserisci il codice G1 e otterrai uno sconto del 10% sul prezzo finale

Condividi questo articolo

Stai cercando informazioni su come devono essere i documenti destinati a Cuba? Allora sei nel posto giusto.

In questo articolo ti spiegheremo nel dettaglio le caratteristiche che devono presentare i documenti per essere validi a Cuba.

Cos’è la legalizzazione?

La legalizzazione è un timbro che serve per dare validità estera a un documento.

Mediante la legalizzazione si attesta la qualifica di pubblico ufficiale di cui ha firmato un determinato documento.

I documenti destinati a Cuba hanno necessità di questo timbro per essere validi.

Non tutti i paesi esteri, però, necessitano di legalizzazione. Infatti, per i paesi che aderiscono alla Convenzione dell’Ajia, si applica l’apostilla. L’apostilla ha la stessa funzionalità della legalizzazione e va utilizzata per i aderenti. Tra questi rientrano il Perù, la Spagna, L’olanda e altri ancora.

Legalizzazioni per Cuba: dove vanno effettuate?

A seconda del documento che necessita di legalizzazione, questa deve essere fatta dalla Procura o dalla Prefettura.

I documenti di stato civile quali: certificati di nascita, diplomi, pergamene di laurea sono di competenza della Prefettura dislocata territorialmente.

I certificati di origine penale e giuridica come il casellario giudiziale, i carichi pendenti, le sentenze e le Procure notarili, sono di competenza della Procura.

Traduzioni e legalizzazione

Ti hanno richiesto anche la traduzione dei documenti? Ci pensiamo noi.

E’ molto importante che la traduzione, trattandosi di documenti così importanti, venga effettuata da un traduttore esperto. Questo per evitare che venga respinta la pratica e i tempi si allungano.

Se hai bisogno di tradurre i tuoi documenti per Cuba dovrai:

  1. mandarci il tuo documento da tradurre in pdf per mail;
  2. noi lo valuteremo e faremo un preventivo
  3. se accetti, procederemo con la traduzione e successivamente la traduttrice giurerà la traduzione in Tribunale davanti ad un cancelliere

Ti invieremo la traduzione in pdf via mail e poi spediremo l’originale tramite corriere.

Per avere maggiori informazioni su questo servizio, contattaci. Risponderemo a tutte le tue domande e saremo lieti di farti avere un preventivo senza impegno.

Leggi di più

News

Legalizzazione dei Titoli di Studio

La legalizzazione dei titoli di studio è un processo necessario per rendere i diplomi e le qualifiche accademiche riconosciuti a livello internazionale. Questo procedimento è

Hai bisogno di aiuto?

Chiedi a Certificati-online. Siamo qui per aiutarti!

traduttrice legale di documenti del tribunale e certificati anagrafici